Danielle Le Saux-Farmer
Traductrice et interprète

Biographie
Danielle est attirée par le théâtre depuis le moment où elle interprète l’âne et le bœuf dans la crèche de Noël. En 2008, après ses études au Département de théâtre de l’Université d’Ottawa, elle entreprend une formation en jeu au Conservatoire d’art dramatique de Québec. Elle travaille ensuite avec le Théâtre de l’Île à Gatineau, et avec le Théâtre du Trident, La Bordée, Le Périscope et le Musée national à Québec. On a pu la voir jouer, entre autres, dans Le Projet Laramie (M.E.S. Gill Champagne), dans l’adaptation théâtrale de La Guerre des Tuques de Fabien Cloutier, dans Coronado (M.E.S. Olivier Lépine), Wit (M.E.S. Michel Nadeau), ainsi que dans Petites bûches (M.E.S. Joël Beddows) au Théâtre de la Vieille 17.
Elle signe la traduction française d’Avant l’archipel, et celle de Beyond the Night Sky vers l’anglais, une création de la compagnie Nuages en pantalon.
…